魔侠游戏图片网 治愈漫画

修真者穿越六十年代

时间:2024-05-16  作者:爱寄灵

游戏老了点,但是挺好玩的,这边是生肉还是熟肉,别的地方只能看到23卷,Have a look~,在于他用什么地方可以让我们更加努力,发展好快。。。但是喜欢征?,笑抽了,神作啊,能把口袋妖怪改成这样也是人才。

修真者穿越六十年代 修真者穿越六十年代地址

塞叔确实是为了人民而战的国王,比哥鲁特或者莱克斯都无私,就是努力的方向错了,感觉他就像威震天明明是个将军却老觉的自己是个国王,一直自以为是却又有真功夫,如果他能学学莱克斯或者黑亚当甚至是海王那应该会好不少,明明弄个两人淡淡的温馨小故事多好的,非要整你个喜欢这喜欢那的,去TM的韩剧情节,看的我男主女主全都想抽死,其次说说不公平。不公平又是什么呢?那就是不管上一轮“公平”的筛选你靠哪个亮点过去了,到这里,都会变成难受。为什么?因为这一论的评委不是体系内有文学有墨水的裁判,而是读者。读者想要什么都很难说,但大部分趋势中不难看出中外的读者都期待小白文,类小白文和稍微有点逻辑的小白文。真要是写出逻辑深远又十分繁琐暗线不挑明的小说,那只能是祈祷碰到几个有耐心有墨水月月等你更新的读者了(比如《曾几何时天魔的黑兔》《如果折断她的旗》......)。这一方面,大多数作者都会挂掉。因为作者原处写小说都是为了幻想,去满足自己。现在却变成了为了钱,去满足读者。所以,这是“不公平”,这是消费群体决定的“公平”,作为作家,只能被管辖。这还是日本那边作家有公司和**的福利,还能硬气一些,换成某朝的作家简直......(有一种人例外,就是自己出钱出版的作者,他可以无视这个“不公平”),贴吧有50话生肉,已完结,又见劣币驱逐良币。日本漫画好好等日翻汉化不行吗?非要有人手贱拿英文烤肉做二次翻译……英文日本本来是不同语系,翻译英文就够损害日文原意了,偏偏汉化者英文水平也像坨翔一般,英翻中更是烂的一塌糊涂,直接看英文烤肉都比这货强。我真想问问汉化者你高考英语得了几分?(没高考过好歹说下中考英语成绩),这个都有?!厉害了!。

修真者穿越六十年代

51-55话怎么没有?,这应该是第二部的猪脚吧,第一部最后一集最后一个场面就是一代两猪脚和漫画男猪脚女猪脚,呜呜呜真的好喜欢这部,那一天我遗落的单恋...,没看出来是教师啊,不过好短啊,好希望有后续啊,啊啊,大叔控啊,氮气**……EVA里倒是有N2**,但那个N2的意思是none nuclear,和氮气的化学式没一点关系……我记得氮制作**需要先合成氨,氮气本身不能直接合成**……。

修真者穿越六十年代

我是来吐槽这娘炮封面的,属于智勇双全的帅才,给块地搞建设是没问题,打硬仗也没问题,但是要说在他管辖有什么文艺繁荣怕是较困难了点。,动漫里每个故事的逻辑都没讲明白,但尽管如此我还是挺喜欢这部的,我现在就想看他们疯狂地,你们说的小说…莫非dmzj没有?,为什么那个老头她迷惑不了。

修真者穿越六十年代

修真者穿越六十年代这个作者挺有趣的呀。。。

pad端显示不出来吗?,又见劣币驱逐良币。日本漫画好好等日翻汉化不行吗?非要有人手贱拿英文烤肉做二次翻译……英文日本本来是不同语系,翻译英文就够损害日文原意了,偏偏汉化者英文水平也像坨翔一般,英翻中更是烂的一塌糊涂,直接看英文烤肉都比这货强。我真想问问汉化者你高考英语得了几分?(没高考过好歹说下中考英语成绩),看了之后,脑子要坏掉了,实际上,苍天的曹操比这三个装的多了,但好歹历史原型有底气,0TN…没天理了,我嘞个去!,诶有点时间没看 ,尽然没得了...。

相关阅读

随机推荐

魔侠游戏图片网