魔侠游戏图片网 热血漫画

嗯啊好痒

时间:2024-04-28  作者:仉诗蕾

我去,看了一下神TM,看了这漫画以后,我开始怀疑,这画风不大习惯 、可能剧情很好也说不定 。,求个翻译,有愿意的来私聊,完结了一般没有希望了,神作啊这是.....。

嗯啊好痒 嗯啊好痒地址

當然不否認其參與程度偏低,尤其是二十話那個…,忘記者重温~,你喜欢在家里衣着不整无所事事的御姐吗?,。。我好看像看到了元首,精日的台巴子画的,比舰C早好几年,看封面還以為又是一部足控漫。。。嗯可惜了 = =+。

嗯啊好痒

/亲亲 眞旳昰狠不错,,悬疑推理一系的呢!?,正义~~~~你们狠!,你一说我也想知道,叫什么名字来着?,看见桃色~~我就滚进来了,卧槽,作者编得太完美了,简直完美无暇。这都可以编得过去,非常好看的漫画!作者画过《东京小红帽》和《恋上活死人》!这个我也很喜欢!。

嗯啊好痒

感觉这样结局好可惜啊,明明还能画很多啊,作者是一门心思去画水商了吗,小说更好看,唉,咱已经死了谈恋爱的心了,话说当年我第一次拿到GBA的时候花了一整天通了关,这女主角真是偏执的让人火大。,仔細看封面有些可怕啊...,男女主在一起固然好,唉,可怜的女二!。

嗯啊好痒

嗯啊好痒那么男主是剑士还是佣兵呢

张也活不了几天了...,回复@xiang2009tw:第一,我查日语词典,一个词典里“折る”没有弯曲的意思,另一个词典里弯曲是“折る”的第二释义,第一个则是折断。第二,生肉里这句话“剑道”在前,"心まで、折るのか"在后,英译和中译也都是后半句修饰前面的“剑道”,也就是说这里不存在语法问题。那么,“你的剑道连心都扭曲了”即使在中文里也是完全错误的,剑道没有心。除非原文就写错,不然中译显然是错的,回复@Mckuro: 不过日本的青训体系确实让我们羡慕。日本女足能拿到世界冠军,不是偶然,是必然!,回复@renzexin:淘宝买台版代购啊,这翻译这时传这玩意算是报复那些没好好地过母亲节的读者吗?,簡潔的畫風很不錯!。

相关阅读

随机推荐

魔侠游戏图片网